首页 英语培训口语班 英语启蒙究竟要不要逐字翻译有一种听不理解叫我妈认为我不理解_孩子

英语启蒙究竟要不要逐字翻译有一种听不理解叫我妈认为我不理解_孩子


太多时分,家长面临“全英文”时,老是带有一种极端凌乱的心境,一边尽力创造全英文环境,一边又暗自忧虑宝宝听懂。

有一位兄弟,花大代价给孩子买了一大堆英文原版绘本和分级读物。

兄弟跟孩子一同看的时分,生怕孩子看不理解。读一句英文就要紧跟着一句中文翻译,还要指着每一个词给孩子说明意思。

孩子正本对新绘本极猎奇,翻开书就刻不容缓地往后翻;在母亲如此“陪读”几回今后,孩子反而对绘本的快乐喜爱所剩无几。

听到兄弟诉苦高价绘本最终放在家里吃灰时,我问兄弟,为啥必定要给宝宝逐字逐句地翻译。

兄弟反问我: “ 假定不翻译,宝宝听不理解怎么办呀?”

其实,听不理解的不是孩子,恰恰是父母!

1、孩子越小,越不需要翻译

父母首要要晓得: 关于低幼的孩子而言,任何一种言语都是外语。

有些家长认为,孩子听不理解英文,其实是把自个带入孩子的人物了。

咱们成年人现已具有一套无缺的言语体系,再听其他的言语必定会觉得很陌生、听不理解。

可是孩子纷歧样, 特别是婴幼儿期间的孩子,他们还没有构成任何一种言语。这时分,在孩子听来,英文是外语,中文也是外语,都只是一连串的符号算了。

听不理解的英语,翻译成中文也并不能协助孩子了解意义。

年幼的孩子回想力好、仿照才能强,正是学英语的黄金机缘。

2、言语的了解根据情境

其次,孩子对言语的了解是根据景象,而不是捆绑于言语本身。

太多时分言语真的是“只可意会,不可以言传”。在英文中了解意思的词,不必定能用中文精确表达。

比方很经典的绘本《my mum》,里边有一页是\”a brilliant juggler\”,\”juggler\”如何给孩子说明。

这种时分就不要用中文来告诉孩子: “juggler”就是“变戏法的”。因为孩子必定会接着问“啥是变戏法”。

最佳的办法就是找到juggler扮演的视频,或许自个拿几个玩具扮演一下,告诉他“look! i\’m a juggler now. ”,这可比翻译管用得多!

全英文输入的意图,不在于能精确翻译每一个词,而在于能了解整句、整段的意思。

长颈鹿美语选用主题式情境教育,培育「交流才能」,不只「学习英语」更能「运用英语」,有功率地前进英语学习成效!

3、协助孩子了解,可恰当翻译

当然,需要留心的是,在孩子启蒙进程中,假定宝物的中文现已很强势了,在孩子全英文不能了解的情况下,恰当的中文翻译翰叫锈,能让启蒙的进程更天然、顺畅。

协助孩子了解是第一位,但此时的翻译必定留心方法和适度。

总之, 给孩子做英语启蒙,父母必定不要逐字逐句地悉数翻译。

一方面,孩子需要的思维打开需要一个进程;另一方面,言语输入的究竟意图仍是有了解而非翻译。

长颈鹿偏重学习「自可是活用的英语」,容许会话的安适表达,但以不影响整领会话的规划为限。

不必中文翻译,父母该如何教孩子学英语呢?

1、捉住言语要害期,早早启蒙

华盛顿大学任职于大脑科学研讨所副主任帕特里夏·库尔认为,0-7岁是言语学习的要害期。

对婴儿而言,在出世后8-10个月内,婴儿就能根据成人的言语,在大脑中对言语数据进行搜集、计算和分析,随后树立言语数据库。

而那些越早初步英语启蒙的孩子,就越有可以变成?锉ΡΑ薄?

在要害期内初步学习英语的宝宝,可以根据音高与发音时刻长短来区别中文和英文,并了解不一样言语所代表的意义。

不必惧怕孩子听不理解,孩子的大脑天然生成就是为学习而生!

2、树立言语和事物的直接联络

在孩子认知期间(0-2岁),父母可以经过一些小诀窍,协助孩子树立事物和英语之间的直接联络。

看到猫咪经过直接说“cat”;

买了红苹果说“red apple”;

见到爷爷时说“grandpa”;

……

在真实景象中运用英语,远远比用中文翻译给孩子听的作用好得多。

此外,还可以充分使用绘本, 绘本的初衷,就是使用图像协助孩子了解言语。

好的英语启蒙绘本和分级读物,最大的特征就是,孩子完全可以经过图来了解语句的意义。

经过图像来了解英文,也是一切专家都推重的一种办法。

3、善用教育办法,契合孩子的认知规则

选用逐字逐句翻译的办法教育,是一种早已过期的“语法翻译法”,并不契合孩子的思维认知规则。

0-3岁的孩子是经过肢体探究世界,所以这时分父母可以选择“全身反应法”,树立动作和言语之间的直接对应。

看到绘本里的“hug”时,就给孩子一个大大的熊抱;

唱儿歌唱到“jump”时,就带着孩子一同跳动。

既推进父母和宝宝之间的情感交流,又能在高兴大学习英语。

长颈鹿美语五大优势教育法中,tpr教育法正是联系了丰厚的肢体言语,可以抵达事半功倍的英语教育作用。

4、培育英语思维,用英语了解英语

当孩子有必定言语基础的时分,遇到一些生词,父母可以选择用英文说明英文。

孩子言语的习得,有一句话总结得极好: 此情即此景,所见即所得。

在孩子学习英语启蒙的路上,在情境中展示给孩子看,就是最佳的办
英语启蒙究竟要不要逐字翻译有一种听不理解叫我妈认为我不理解_孩子插图
法。

父亲母亲们完全不必忧虑孩子听不理解,更不必逐字逐句地把英文翻译给孩子听。

因为孩子学习言语的进程,也是思维打开的进程。

尽早初步英语启蒙,协助孩子树立英语思维,远远比一对一的翻译愈加高效。

教育不是灌满一?堑阕乓话鸦稹?

( 长颈鹿举办的节日活动)

如今预定试听,尽早翻开孩子的英语启蒙吧~回来搜狐,查看更多

责任修改:

关于作者: acad2018

热门文章